Friday, December 17, 2010

Thank you for being there and now, Ryuichi-kun

Thành thật xin lỗi. Em đã viết "Đêm đầu tiên trong đầu em chỉ có Keita.". Nhưng vào ngày 17-12 đặc biệt đầu tiên trong đời mình, em lại chẳng thể nghĩ riêng về Ryu. Có lẽ, bởi anh không bao giờ đứng một mình. Trong nụ cười, ánh mắt, dáng hình của Ryu... luôn có w-inds.

 


Cảm giác ấy như thế nào hả Ryu-kun? Khi bỏ lại phía sau gia đình và ngôi nhà nơi anh đã lớn lên, căn phòng cùng 4 cây đàn ghita quen thuộc... để đi xa, rất xa. Cho đến tận ngày hôm nay, con đường màh Ryu đã đi dài quá, bao nhiêu mồ hôi, và cả nước mắt đã rơi. Nhưng Ryu này, ngẩng lên và anh có nhìn thấy j` phía trước không? Những j` đang đợi trong tương lai không thể biết trước, mong là em có thể cùng chứng kiến và đón nhận với Ryu. Dù cho đó là khó khăn vất vả hay ánh hào quang rực rỡ của thành công, em vẫn mong có thể mỉm cười nhìn Ryu bước những bước vững chắc trên con đường của mình. Dù biết Ryu luôn luôn ở "đó", chứ không phải nơi "đây". Không thể chạm vào hơi ấm để biết anh đang tồn tại, không thể nắm tay, hay ôm chặt anh trong ngày hôm nay để nói, 慶太誕生日おめでとう!

I love you so much.ありがとう!うれしいよ。  
Ryu chăm tweet thật :) em hạnh phúc vì có thể dõi theo anh từ xa và cảm nhận những điều Ryu đang thấy, đang nghe và trăn trở. Nhưng... Ryu lại uống. Rồi say. Nỗi buồn từ Ryu lây lan sang em nhanh như bệnh cúm, nhưng nặng hơn. Tâm trạng em thật tệ, và em đã khóc khi nghĩ Ryu đang chỉ có một mình. Khóc thật ấy, như lúc này khi mắt em bắt đầu cay và má lạnh vì ướt... Có thể ở bên cạnh Ryu, mong muốn ấy xuất hiện mãnh liệt như thể em sẵn sàng đánh đổi mọi thứ vì nó. Nhưng thật buồn là chẳng có Bụt hay bà tiên nào hiện lên và hỏi , vì sao con khóc, thậm chí cũng không có mụ phù thủy nào đòi em đánh đổi giọng nói của mình lấy 1 cái lọ con con có thể biến điều ước của em thành hiện thực...
Ryu vẫn mãi ở nơi thật xa.

Sinh nhật anh mà em lại khóc, tệ thật đấy.



Này Ryu.


Hôm nay... anh có cảm thấy ấm không?

2 comments:

Myxd said...

I almost cried when I saw Hana's post on Keita birthday. We are proud of being w-inds. fans, right? Strong feelings for our boys =) I love you, too, Ryuichi-kun

Usagi Tsukino said...

cứ tưởng bạn viết, "I love you, too, Usa"
ai dè.... :-w

Post a Comment